Танзания: сколько жен, столько и очагов
Масаи, их нравы, обычаи и семейный уклад
Моя семья не самая большая, - рассказывает коренной масаи Геремия Кулунджу,
Все мужчины у нас до семнадцати называются лаёни — это дети. Когда мальчику исполняется 18, он уже морани, то есть воин-охотник, как, например, я. Когда мне исполнится 36 лет, я уже буду женат и буду называться лайбони. Лайбони не ходят на охоту. Они полностью заботятся о семье и женщинах. Каждому возрасту соответствует своя одежда. Мальчики носят одну накидку энаннга, морани — две, а взрослые мужчины пользуются тремя энаннга. Это очень эффектно. Молодые мужчины отращивают длинные волосы и украшают себя оружием и амулетами. Мы, ил-масаи, любим хорошо выглядеть. Женщины масаи бреют головы налысо — они не должны привлекать к себе внимания посторонних мужчин — и носят широкие шейные украшения. Правда, женщин масаи не увидишь на улицах в городах. В отличие от кочевников-мужчин они не отходят далеко от родной деревни. Увидеть наших женщин можно, придя в гости к масаи. Тогда, если глава семейства прикажет, они выстроятся в ряд, споют приветственную песню и исполнят танец. Правда, женский танец не такой активный, как мужской. Женщины просто двигают плечами в такт пению, чтобы их широкие ожерелья ходили ходуном.
Ил-масаи — очень музыкальный народ. Мы всегда поем песни. Для каждого случая особая песня. К примеру, когда воин убивает льва, мы поем одну песню. Когда праздник — другую. Для торжества есть песня мчололо. Под нее мы танцуем наш традиционный танец. Молодые мужчины стараются прыгнуть как можно выше. Это всегда очень весело. Многие русские туристы быстро подхватывают этот танец и пытаются показать нам свои возможности. Но выше ил-масаи им не прыгнуть. Мы, ил-масаи, все очень высокие и сильные. Средний рост нашего воина — метр девяносто. Но мы никогда не начинаем драку первыми. Все ил-масаи ходят с палками в руках, но эта палка нужна, чтобы пасти коров. Мы ведем простой деревенский образ жизни.
Я сейчас не охотник, а добытчик. Здесь, на острове, я продаю туристам наши украшения. Их делают девушки в деревне. Браслеты с бубенцами называются «нгили-нгили», потому что они звенят. Плетеные из бисера украшения на руки называются «орбангили». Браслеты на ноги называются «нгадырка».
Многие белые женщины обожают с нами фотографироваться. Но туристы не должны фотографировать масаи без разрешения, иначе может случиться скандал. Некоторые наши реагируют очень враждебно, могут догнать и отнять камеру. Гиды рассказывают, будто мы верим, что так туристы крадут нашу душу. Но мы не такие глупые. Скорее, это вопрос справедливости. Многие туристы приезжают в Африку с хорошими дорогими камерами, делают снимки, потом продают их. Мы просто хотим небольшой благодарности в виде денег. Ну или купите у нас украшения.
Я пользуюсь мобильным телефоном. Дима-Али из отеля, в котором работает мой брат, накачал мне в телефон разную европейскую танцевальную музыку. Иногда я ее слушаю. Вообще-то наши не одобряют, когда мы так близко прикасаемся к чужой культуре, но я не очень беспокоюсь из-за этого. Мне не по вкусу европейская еда. Я не любитель экспериментов со своим желудком. Мне больше нравится еда, приготовленная нашими женщинами. Например, угали — пюре из кукурузной муки и батата. Если есть угали без всего, то на вкус это как пустота. А когда добавишь куриное мясо и кожу, получается очень вкусно. Масаи совсем не хотят менять свой образ жизни. Мы живем так же, как наши предки 100 и 200 лет назад. И я уверен, что еще через 100 или 200 лет мы все так же будем ходить с палками в руках, укутавшись в красные или синие ткани. И все так же будем пасти стада, пить коровью кровь и свободно пересекать границы.