Топ-100 Казахи — «чемпионы» мира по толерантности и космополитизму
  • 26 ноября, 15:51
  • Астана
  • Weather icon -11
  • 422,87
  • 503,38
  • 5,6

Казахи — «чемпионы» мира по толерантности и космополитизму

Фото: mir24.tv

Пользователь Facebook сравнил положение государственных языков в Казахстане и Узбекистане.

В чем разница между Казахстаном и Узбекистаном, как знахарка из Актобе вправляет кости по телефону и почему фильмы Нурлана Коянбаева «делают» казахский язык «второсортным» — редакция Total.kz предлагает прямой перевод публикаций из казахоязычных СМИ и пабликов в соцсетях.

«Лучше пусть своим театром займется»

Продюсер Нурлан Коянбаев ответил на критику в свой адрес, говорится в сюжете передачи «Revue news» на телеканале НТК.

В сети разгорается конфликт между директором театра юморы и сатиры «Шаншар» Уалибеком Абдраймовым и продюсером Нурланом Коянбаевым.

«В год я снимаю максимум два фильма, в то время как 50-60 фильмов снимаются на русском языке. Сколько государственных денег на это тратится? Я снимаю на свои деньги, на скромный бюджет, при этом мои фильмы бьют рекорды по кассовым сборам. Какие ко мне претензии? Если он такой патриот, пусть сначала свой театр приведет в порядок, занимается им. Он бы мог, как старший коллега, связаться со мной и лично высказать мне свои замечания и критику. Не я затевал этот скандал, а он, поэтому пусть он и думает, как все это прекратить», — заявил Нурлан Коянбаев в ответ на критику в свой адрес. 

Ранее известный юморист Уалибек Абдраймов раскритиковал фильмы Коянбаева, по его мнению, они принижают казахский язык, представляя его «второсортным».

Актюбинская знахарка-костоправ лечит людей онлайн

Газета «Замана» рассказывает о Багдагул Лепесовой — женщине-костоправе, которая с недавних пор вправляет вывихи по телефону.  

«Честно говоря, я сама не ожидала, что так будет.  Однажды мне позвонила женщина из столицы, сказала, что ее сын вывихнул руку. Мы связались по видеозвонку, и я вижу вывихнутую кость, как если бы этот ребенок сидел передо мной. Как сквозь рентген вижу. Сказала женщине, где держать, что делать, сама молюсь про себя, взывая к помощи Аллаха, духу предков. В наших местах захоронен святой Назар-ата, в трудные моменты я также обращаюсь к его духу. Я объяснила этой женщине, как и что делать. Она подняла вверх руку ребенка, резко потянула, и что-то хрустнуло, даже мне слышно было. Они перепугались, но я сразу поняла, что кость встала на место, ясно это увидела. Потом еще одному человеку помогла таким же образом, он тоже живет в другом городе, у него был вывих плеча, был один пациент с осложненной грыжей. Также был случай, когда я по фотографии помогла парню, находившемуся в реанимации, он потом пришел в себя. Его мать звонила, благодарила меня. Сглазы, порчи снимаю с людей, они высылают мне фотографии, я им говорю, чтобы они поставили перед собой соль в небольшую емкость, и как бы заряжаю ее. Потом человек моется с добавлением этой соли и поправляется. Вот так продолжаю свое лечение онлайн», — рассказала она изданию.

«А мы все делимся на казахоязычных и русскоязычных»

Интернет-издание Alashainasy.kz публикует мнение пользователя Facebook Дурали Дуйсебая, который сравнивает положение государственного языка в Узбекистане и Казахстане.

«В 2005 году я переехал из Ташкента в Астану. С тех пор не перестаю удивляться разнице во всем в двух соседних странах», — пишет автор.

Он привел цитату о том, как обстоят дела в Узбекистане.

«В Узбекистане всего три государственных праздника в году: День независимости, Наурыз и Курбан-айт. Все! А у нас? Каких только праздников нет. Один только Новый год чего стоит: елки ставятся уже в ноябре и стоят до февраля, салюты, на телеканалах крутят музыку на всяких языках, даже не поймешь в какой стране ты живешь. Узбекистан еще в 1993 году перешел на латиницу, там тоже проживают те же национальности, что и здесь. Но в отличие от Казахстана они не называют страну «многонациональной». И все понимают, что узбеки — государствообразующая нация. Встретить на улице человека, не знающего узбекский — это что-то из разряда фантастики. И никто не призывает вас знать русский, английский и так далее. Наоборот, все, от президента до простого сапожника, говорят по-узбекски. И такую организацию как «Ассамблея народа Узбекистана» там бы назвали бредом.  А что у нас? Казахи стали «чемпионами» мира по толерантности и космополитизму, по подхалимству и торговле, оставили позади уйгуров и узбеков, пить научились не хуже русских…», — процитировал он сайт dalanews.kz.

Дурали Дуйсебай подтверждает эти сведения.

«Не берусь утверждать, что здесь правда, а что нет. Но во многом я согласен. Действительно, живя в Узбекистане, я не видел ни одного представителя какой-либо национальности, который бы не знал узбекского. И здесь не встретил узбеков, говорящих между собой на другом языке. А мы все делимся на казахоязычных и русскоязычных, все выискиваем недостатки друг друга. Пора уже стать единым народом с одним языком», — призывает автор.   


Смотрите также:

Предложить новость

Спасибо за предложенную новость!

Надеемся на дальнейшее сотрудничество.