Что не так в учебниках русской литературы для казахских школ?
Объявить мораторий на учебники и программы по русской литературе для казахских школ предлагает кандидат педагогических наук, профессор Зубаржат Боранбаева.
Редакция Total.kz предлагает читателям познакомиться с мнением профессионального педагога.
Составители программы не читали художественные произведения, которые они рекомендуют для учеников 5-9 классов. Иначе как объяснить, что, например, название повести Распутина «Прощание с Матёрой» они перевели на казахский язык как «Анамен коштасу», то есть «Прощание с Матерью»? А речь в повести идет о поселке Матёра, который должен быть затоплен в связи со строительством Братской ГЭС.
Все произведения, которые включили в программу для казахских школ, заимствованы из программы «Русская литература: 5-9 классы школ с русским языком обучения» (1999 год). В этой программе преобладает советское прошлое – стихотворения Евтушенко, Ахмадулиной, Рождественского и других. Эти поэты, действительно, привлекли внимание читателей в 1960-е гг., но затем постепенно уступили место другим. Таких поэтов, как Юрий Кузнецов или Николай Рубцов, в новой программе в помине нет. А ведь именно с этими двумя творцами литературоведы связывают эпохальные этапы в развитии русской поэзии ХХ века. Эксперты подчеркивают, что Александр Блок открыл ХХ век, а Юрий Кузнецов завершил его. Николай Рубцов – продолжатель тютчевской традиции русской поэзии. Но их составители программы, видимо, не знают.
«Обновленная программа» МОН РК противоречит программной статье Нурсултана Назарбаева «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания». Из прежних программ исключили произведения, которые имеют то или иное отношение к Казахстану. Например, убрали «Слово о полку Игореве», «Фелицу» Державина, «Емшан» Майкова, «Бикей и Мауляну» Даля и т.д. Исключили даже повесть «Тарас Бульба» Гоголя, которая воспитала миллионы школьников в патриотическом духе.
При этом следует отметить, что составители так называемой «обновленной программы» почти не затронули программу для русских школ. Видимо, побоялись. Они оставили даже творчество Солженицына в старших классах. А ведь в современной России к нему неоднозначное отношение.
Программа для казахских школ построена, как и скандальный учебник по русскому языку для 7 класса, по тематическому принципу.
5 класс |
6 класс |
7 класс |
8 класс |
9 класс |
Климат и природа |
Характер человека и его внешность |
Путешествие |
Семья и дети |
Культура разных народов |
Семья |
Окружающая нас среда – животные и растения |
Жара и холод |
Спорт и отдых |
Природные источники земли |
Ценности: дружба и любовь |
Климат – погода и времена года |
Культура: характер и личность |
В мире труда |
История и личность |
Кем я буду |
В мире чудес |
Здоровый образ жизни и еда |
Космос |
Правда и мечта |
Жизнь и творчество |
Лучшие представители прошлого и настоящего |
Традиции нового года. Рождество и Наурыз |
Биоразнообразие в природе |
Отцы и дети |
Культура одежды |
Язык и взаимоотношения |
Хобби и свободное время |
Вода – источник жизни |
Молодежь и СМИ |
Мир фантастики |
Герои – правда и вымысел |
Музыка в нашей жизни |
Еда |
Глобализация |
Мы выбираем спорт |
Астрономия |
День Победы! |
Сила искусства |
Правда и вымысел |
Отдых и закаливание |
Человек и современная техника |
Культура молодежи |
Новости науки |
Закон и преступление |
Художественные произведения прилагаются к этим темам как иллюстрация тех или иных сведений. Такое тематическое построение программы было принято в 1960-е гг. прошлого века и только для 5-6 классов нерусских школ. Называлось – «Объяснительное чтение». В учебнике для педвузов «Методика объяснительного и литературного чтения на русском языке в 5-8 классах национальной школы» под редакцией А.А. Липаева (1964 г.) можно прочитать следующее: «Темы для чтения подбираются в соответствии с тематикой, расширяющей знания учащихся об окружающей их жизни (природа, труд в колхозе, занятия в школе, охрана здоровья и т. д)».
Какая же это оксфордская методика? Это давно забытая советская методика! Причем не только в среднем звене, но даже и в старших классах, когда должен изучаться краткий историко-литературный курс, составители упорно проталкивают этот тематический подход. Например, в 10-11 классах предлагаются для изучения на уроке литературы такие темы, как экотуризм, наука и этика, планета Земля, справедливая торговля, экология, нефтяная и ядерная промышленность и т.д. То есть ни сюжета, ни композиции, ни средств образно-художественной выразительности, ни литературных направлений. Причем для иллюстрации тематических топиков произвольно берутся произведения разных эпох и жанров, зарубежной и казахской литератур.
Еще одно «новшество» данной программы: русский язык и русскую литературу объединили в один предмет. И уже создали учебники для 5 и 7 классов!
К тому же авторы открыли «новый» прием в методике. Они предлагают детям работать над литературным произведением… по пересказу. Например, в учебнике для 7 класса авторы пересказали на полторы страницы повесть Короленко «Слепой музыкант» объемом в 217 страниц, а затем предлагают поработать над портретной или речевой характеристикой героев.
Начиная с 1920-30 гг., когда казахи только стали изучать русский язык, вплоть до конца 1990 гг. объединения русского языка и литературы не было. Только в конце 1990 гг. их решили объединить в один. Называли этот предмет и авторы учебников, и эксперты из Министерства образования то «Русским языком», то «Русской речью», даже не удосужившись заглянуть в «Словарь русского языка» Ожегова.
В рамках одного предмета эти дисциплины изучались в далекие 1950 гг., и то – партийными работниками. В библиотеке Академии наук случайно я обнаружила два методических пособия: «Программа курса «Русский язык и литература» для 3-годичных областных, краевых и республиканских партийных школ» (1955) и «Программа курса «Русский язык и литература» для годичных курсов переподготовки партийных и советских работников» (1955).
Предполагалось, что в школе и вузе партийные работники уже изучали эти два предмета раздельно. И потом им оставалось лишь освежить изученное.
Почему-то составители программы забыли, что учащиеся казахских школ имеют конституционные права изучать предметы в одинаковом объеме с учениками русских школ. То есть «обновленная» программа нарушает Конституцию и права этих учеников.
Недавно обсуждали мораторий на учебники для 5-7 классов по русскому языку. Считаю, что следует объявить мораторий и на учебники и программы по русской литературе для казахских школ.