Топ-100 Минюст предложил наказывать горе-полиглотов за переводы законов
  • 06 мая, 19:34
  • Астана
  • Weather icon +11
  • 441,66
  • 475,14
  • 4,86

Минюст предложил наказывать горе-полиглотов за переводы законов

Министр юстиции Казахстана Берик Имашев раскритиковал качество переводов законопроектов госорганами

Министр юстиции Казахстана Берик Имашев раскритиковал качество переводов законопроектов госорганами. Более всего, главу ведомства возмущает то, что при этом используются только компьютерные программы.

«Я вам даже так скажу, что имели место вопиющие случаи, когда представлялся текст, переведенный просто с помощью компьютера на программе, и больше он не обрабатывался. Кто работал с текстами компьютерных программ, прекрасно понимает, на каком бы языке компьютерная программа перевод ни делала, обязательно требуется ее обязательный, человеческий перевод. А фактически, компьютерная программа - это худший вариант подстрочного перевода", - сказал министр.

Имашев также добавил, что с текущего года при установлении таких случаев Минюстом будет инициирован вопрос об ответственности руководителей и сотрудников соответствующих органов-разработчиков.

 

Смотрите также:

Предложить новость

Спасибо за предложенную новость!

Надеемся на дальнейшее сотрудничество.


×