Топ-100 Государственный герб стал QAZAQSTAN-ский
  • 02 мая, 23:45
  • Астана
  • Weather icon +6
  • 443,37
  • 474,49
  • 4,83

Государственный герб стал QAZAQSTAN-ский

Отныне надпись на казахстанском гербе будет изображаться на латинском шрифте.

Слово «QAZAQSTAN» используют в обновленном стандарте на государственном гербе страны, передает Total.kz со ссылкой на пресс-службу Комитета технического регулирования и метрологии МИР РК.

12 сентября 2018 года в Эталонном центре состоялось заседание Научно-технической комиссии под с участием автора государственного герба Жандарбека Малибекова.

Участники приняли решение одобрить изменение № 1 к СТ РК 989-2014 «Государственный Герб Республики Казахстан. Технические условия».

«В национальный стандарт были внесены изменения в части написания слова «Қазақстан» на латинской графике «QAZAQSTAN» по всему тексту стандарта», — сообщила пресс-секретарь ведомства Еркема Мухтар.

Напомним, изменение разработано Рабочей группой в соответствии с Указом президента Нурсултана Назарбаева «О переводе алфавита казахского языка с кириллицы на латинскую графику».

В апреле 2017 года была опубликована новая программная статья президента Республики Казахстан Нурсултана Назарбаева «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания». В ней глава государства поделился своим видением того, как Казахстану сделать шаг навстречу будущему, изменить общественное сознание, чтобы стать единой Нацией сильных и ответственных людей со своим неповторимым местом на глобальной карте XXI века:

«Я вижу несколько конкретных проектов, которые можно развернуть в ближайшие годы. Во-первых, необходимо начать работу для поэтапного перехода казахского языка на латиницу. Мы очень бережно и тактично подошли к этому вопросу. Здесь нужна спокойная поэтапность. И мы готовились к этому с осторожностью все годы Независимости».

Глава государства отметил в своей статье, что история графики казахского языка имеет глубокие корни. В VI–VII веках, в ранние средние века, на территории Евразии зародилось и действовало древнетюркское руническое письмо, известное в науке как орхоно-енисейское письмо. В VI–VII веках возникла древнетюркская письменность – один из древнейших типов буквенного письма человечества. С V по XV век тюркский язык был языком межнационального общения на большей части Евразии. Например, в Золотой Орде официальные документы и международная переписка велись в основном на тюркском языке.

Начиная с X по XX век, почти 900 лет, на территории Казахстана применялась арабская графика. Отход от рунической письменности, распространение арабского языка и арабской графики начались после принятия ислама.

7 августа 1929 года Президиумом ЦИК СССР и СНК СССР было принято постановление о введении нового латинизированного алфавита «Единый тюркский алфавит». Латинизированный алфавит официально использовался с 1929 по 1940 год, после чего был заменен кириллицей. Позже, 13 ноября 1940 года, приняли Закон «О переводе казахской письменности с латинизированной на новый алфавит на основе русской графики». Таким образом, история изменения алфавита казахского языка определялась в основном конкретными политическими причинами.

«В декабре 2012 года в своем ежегодном Послании народу Казахстана «Казахстан-2050» я сказал: «Нам необходимо с 2025 года приступить к переводу нашего алфавита на латиницу». Это означает, что с этого времени мы должны во всех сферах начать переход на латинский алфавит. То есть к 2025 году делопроизводство, периодические издания, учебники и все остальное мы начинаем издавать на латинице. А сейчас приступим к подготовке начала перехода на латинский алфавит», – отметил Нурсултан Назарбаев.

Переход на латиницу, по его мнению, также имеет свою глубокую историческую логику. Это и особенности современной технологической среды, и особенности коммуникаций в современном мире, и особенности научно-образовательного процесса в XXI веке.

«Поэтому 2025 год не за горами, и Правительству нужно иметь четкий график перехода казахского языка на латиницу. В наших школах все дети изучают английский язык. Это – латиница. То есть для молодежи не будет проблем. Полагаю, что до конца 2017 года необходимо с помощью ученых и широкой общественности принять единый стандартный вариант казахского алфавита в новой графике. С 2018 года начать подготовку кадров для преподавания нового алфавита и подготовку учебников для средней школы. В ближайшие 2 года провести необходимую организационную и методическую работу. Конечно, в период адаптации определенное время будет работать и кириллица», – резюмировал глава государства.

Смотрите также:

Предложить новость

Спасибо за предложенную новость!

Надеемся на дальнейшее сотрудничество.


×